احساس مجروح

السبت، 23 أكتوبر 2010

المصحف المرتل للمقرئ مالك شيبة

المصحف المرتل للمقرئ مالك شيبة
http://www.archive.org/download/qora...ba_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للشيخ جمال شاكر عبد الله رواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل للشيخ جمال شاكر عبد الله رواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/Jama...ah_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للشيخ عادل عبد الله ريان رواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل للشيخ عادل عبد الله ريان رواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/Adel...an_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للشيخ عادل بن سالم الكلباني رواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل للشيخ عادل بن سالم الكلباني رواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/Adel...ni_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للشيخ ياسين الجزائري رواية ورش عن نافع

المصحف المرتل للشيخ ياسين الجزائري رواية ورش عن نافع
http://www.archive.org/download/Yass...ry_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للشيخ عمر القزابري رواية ورش عن نافع

المصحف المرتل للشيخ عمر القزابري رواية ورش عن نافع
http://www.archive.org/download/Omar...ri_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للشيخ خليفة الطنيجى رواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل للشيخ خليفة الطنيجى رواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/Khal...ji_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للشيخ إبراهيم الأخضر رواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل للشيخ إبراهيم الأخضر رواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/Ibra...ar_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للشيخ حامد سنان رواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل للشيخ حامد سنان رواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/Hama...an_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للشيخ عماد زهير حافظ

المصحف المرتل للشيخ عماد زهير حافظ
http://www.archive.org/download/Emad...th_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للشيخ زكى داغستانى رواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل للشيخ زكى داغستانى رواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/Zaki...ni_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للشيخ ياسر القرشي رواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل للشيخ ياسر القرشي رواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/Yass...hi_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للشيخ العشري عمران رواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل للشيخ العشري عمران رواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/Elas...an_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للشيخ يحيى حوى رواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل للشيخ يحيى حوى رواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/Yahy...wa_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للقارئ رشيد بالعالية رواية ورش

المصحف المرتل للقارئ رشيد بالعالية رواية ورش
http://www.archive.org/download/khal...k2_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للشيخ لعيون الكوشي بجودة عالية جدا

المصحف المرتل للشيخ لعيون الكوشي بجودة عالية جدا
http://www.archive.org/download/Layo...hi_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للقارئ هاني الرفاعي بجودة عالية جدا

المصحف المرتل للقارئ هاني الرفاعي بجودة عالية جدا
http://www.archive.org/download/Hani...ai_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للقارئ الشيخ أبو بكر الشاطري بجودة عالية جدا

المصحف المرتل للقارئ الشيخ أبو بكر الشاطري بجودة عالية جدا
http://www.archive.org/download/Abu_...an_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للقارئ الشيخ عبد الباسط عبد الصمد بجودة عالية جدا

المصحف المرتل للقارئ الشيخ عبد الباسط عبد الصمد بجودة عالية جدا
http://www.archive.org/download/Abdu...44_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للقارئ الشيخ عبد البارئ الثبيتي بجودة عالية جدا

المصحف المرتل للقارئ الشيخ عبد البارئ الثبيتي بجودة عالية جدا
http://www.archive.org/download/Abdu...an_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للقارئ الشيخ فارس عبّاد بجودة عالية جدا

المصحف المرتل للقارئ الشيخ فارس عبّاد بجودة عالية جدا
http://www.archive.org/download/Fare...an_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للقارئ الشيخ ياسر الدوسري بجودة عالية جدا

المصحف المرتل للقارئ الشيخ ياسر الدوسري بجودة عالية جدا
http://www.archive.org/download/YASS...AN_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للقارئ الشيخ نبيل الرفاعي بجودة عالية جدا

المصحف المرتل للقارئ الشيخ نبيل الرفاعي بجودة عالية جدا
http://www.archive.org/download/Nabi...an_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للقارئ الشيخ مشاري بن راشد العفاسي بجودة عالية جدا

المصحف المرتل للقارئ الشيخ مشاري بن راشد العفاسي بجودة عالية جدا
http://www.archive.org/download/Mish...an_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للقارئ الشيخ محمود علي البنا بجودة عالية جدا

المصحف المرتل للقارئ الشيخ محمود علي البنا بجودة عالية جدا
http://www.archive.org/download/Mahm...an_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للقارئ الشيخ محمد محمود الطبلاوي بجودة عالية

المصحف المرتل للقارئ الشيخ محمد محمود الطبلاوي بجودة عالية
http://www.archive.org/download/Al-t...an_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للقارئ الشيخ محمد صديق المنشاوي بجودة عالية

المصحف المرتل للقارئ الشيخ محمد صديق المنشاوي بجودة عالية
http://www.archive.org/download/Al-M...an_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للقارئ الشيخ أحمد العجمي بجودة عالية جدا

المصحف المرتل للقارئ الشيخ أحمد العجمي بجودة عالية جدا
http://www.archive.org/download/Ahme...an_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل كامل للشيخ ناصر القطامي

المصحف المرتل كامل للشيخ ناصر القطامي
http://www.archive.org/download/Mosh...mi_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل كاملاً لفضيلة الشيخ على الحذيفى جودة عالية

المصحف المرتل كاملاً لفضيلة الشيخ على الحذيفى جودة عالية
http://www.archive.org/download/www....fy_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل لقراء إذاعة الزيتونة للقرآن الكريم من تونس برواية قالون عن نافع

المصحف المرتل لقراء إذاعة الزيتونة للقرآن الكريم من تونس برواية قالون عن نافع
http://www.archive.org/download/Al_Q...FM_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للشيخ سليمان أبو قمر بصوت نقى وجودة عالية من صلاة القيام لعام 1430

المصحف المرتل للشيخ سليمان أبو قمر بصوت نقى وجودة عالية من صلاة القيام لعام 1430
http://www.archive.org/download/ryty...u1_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل كاملا للقارىء محمود خليل الحصري برواية ورش عن نافع

المصحف المرتل كاملا للقارىء محمود خليل الحصري برواية ورش عن نافع
http://www.archive.org/download/khal...ri_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل - بصوت فضيلة الشيخ (محمد العشر )

المصحف المرتل - بصوت فضيلة الشيخ (محمد العشر )
http://www.archive.org/download/hyjyg/hyjyg_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للقارئ عبد الرحمن السديس برواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل للقارئ عبد الرحمن السديس برواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/Quraann/suddis.zip

المصحف المرتل للقارئ عبد العزيز الأحمد برواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل للقارئ عبد العزيز الأحمد برواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/Abdu...ad_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للقارئ محمد اللحيدان برواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل للقارئ محمد اللحيدان برواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/Moha...d_luhaidan.zip

المصحف المرتل للقارئ صلاح بوخاطر برواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل للقارئ صلاح بوخاطر برواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/Sala...ir_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للقارئ صلاح الهاشم برواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل للقارئ صلاح الهاشم برواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/Sala...em_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للقارئ صلاح البدير برواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل للقارئ صلاح البدير برواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/Sala...ir_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للقارئ محمد جبريل برواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل للقارئ محمد جبريل برواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/mouh...il_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل للقارئ عادل ريان برواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل للقارئ عادل ريان برواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/Adel...an_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل كاملا للمقريء شيرزاد طاهر برواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل كاملا للمقريء شيرزاد طاهر برواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/Shir...ar_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل كاملا للشيخ القارىء سعود الشريم برواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل كاملا للشيخ القارىء سعود الشريم برواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/saud...ym_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل كاملا للقارىء سعد الغامدي برواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل كاملا للقارىء سعد الغامدي برواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/Saad...di_vbr_mp3.zip

المصحف المرتل كاملا للمقريء ماهر المعيقلي برواية حفص عن عاصم

المصحف المرتل كاملا للمقريء ماهر المعيقلي برواية حفص عن عاصم
http://www.archive.org/download/Mahe...ly_vbr_mp3.zip

اضافه خاصية الكلمات الدلالية Tags للمدونة

تعتبر الكلمات الدلالية عنصرا مهما لأي موقع وما يهمنا هنا هو كيف يتم أضافته الي المدونة الطريقة سهله وبسيطة وهي خدمة يقدمها بلوجر لمستخدميه  لنتعرف اكثر علي الكلمات الدلالية



الكلمات الدلالية للمواضيع Thread Tagging

من يقوم بإضافة الكلمات الدلالية (tags) ؟
يقوم بلوجر بشكل آلي بوضع الكلمات الدلالية من عنوان الموضوع ….

ما هي الكلمات الدلالية (Tags) ؟

الكلمات الدلالية تسهل عملية البحث عن طريق محرك البحث فأنها  تساعد محركات البحث مثل قوقل و ياهو على ارشفة مواضيع المدونة مما سينتج عنها زوار أكثر من محركات البحث …

كيف اضيف الخدمة لمدونتي ؟
اتبع الخطوات التاليه اذهب الي تخطيط ثم الي عناصر الصفحة ثم الي اضافة اداه  وبعدها نختار من القائمة التسميات
image وبعدها نعمل كما هو معمول بالصورة ادناه
image
كذلك يمكننا تحديد عدد معين لعرض الوسوم التي نريد من خيار التصنيفات المحددة
الوسوم
ونطلق علي النموذج احدي الاسماء التاليه (Tags  الكلمات الدلالية  الاوسمة ) او ما تحب !!

أستاد فلسفة

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته


°°°أستاذ الفلسفة: لا نرى الله اذن فهو غير موجود


°°°التلميذ: لا نرى عقل الأستاذ اذن فهو غير موجود

كيف تحتفظ بباك أب ( نسخه إحتياطيه ) لمدونتك

بسم الله الرحمن الرحيم



أساسا تطوير وتعديل أى مدونه أو قالب هو وجود المصدر . وبالطبع لا توجد تعديلات تخلو من الاخطاء فأنا لست مستر بيل جيتس الذى ما تزال شركته مايكروسوفت تعمد نظام التحديث أبديت لسد الثغرات وتطوير نسخ الويندوز من خلاله

مما يدل على أهمية وجود الأصل الذى تم التعديل عليه
وبدونه وبخطأ صغير قد يضيع مجهود سنين تم بذله على مدونتك وستضطر للبدء من جديد وهو ما يعد أكبر مصدر إحباط لمن يغفل هذه النقطه الهامه

لذا فجميع المدونين على بلوجر تقريبا يقومون وقبل إجراء أى تعديل على مدوناتهم أو رفع قالب ( تيمبليت ) جديد للمدونه بحفظ نسخه إحتياطيه ( باك أب ) لمدونتهم على الجهاز الخاص بهم

وهذا هو ما ستتعرف على طريقته معنا بإذن الله

ليست الطريقه صعبه
ولسنا مميزين لنشرحها لك
فهى أبسط مما تعتقد

ولكن الفكره أن القليلين هم من يهتموا بها خاصة منا نحن العرب
فتجد البعض يأخذ فى التعديل وإضافة الاكواد والتحديثات والأفكار الجديده لتصبح مدونته رائعة الجمال

وفى ثانيه ومع كود خاطئ أو تيمبليت غير سليم يضيع منه شغل أعوام
ولا يتمكن من إسترجاعه وذلك لإنه لم يقم بحفظ مدونته قبل تجربة الجديد عليها

والأن
إعرف طريقة تفادى هذا الخطأ الفادح وخذ نسختك الإحتياطيه من مدونتك كما يلى

أولا قم بالدخول إلى حسابك على بلوجر

ثانيا نفذ التعليمات المصوره بالترتيب كما ترى


1-DESIGN
2-EDIT HTML
3-DOWNLOAD FULL TEMPLATE

 ستظهر لك هذه النافذه . قم بإختيار المكان الذى ترغب بحفظ مدونتك فيه ويفضل أن تكتب تاريخ حفظ المدونه وتحتفظ بها فى مكان غير قابل للعبث من قبل الأخرين




بعد كتابتك لإسم المدونه المحفوظ والتاريخ فيه إضغط حفظ
(SAVE)
بهذا تكون قد حفظت مدونتك

تم بحمد الله

طريقة رفع قوالب بلوجر

بسم الله الرحمن الرحيم



بمنتهى السهوله نبحث فى الإنترنت عن قوالب بلوجر ونجد الكثير والكثير من المواقع التى تتيح لنا تحميل قوالب بلوجر مجانا سواء العربيه او الأجنبيه

ولكن عند التطبيق لا نجد من يرشدنا

وإليك دليلك لرفع قالب بلوجر والعمليه تعتبر سهله وبسيطه للغايه ولكن من لم يجرب هو من يعتقد إنها فى منتهى الصعوبه

ملاحظه هامه : بعض القوالب عند تحميلها من الإنترنت تكون بها أخطاء أو عيوب أو لا نريد الإحتفاظ بها عند رؤيتها العمليه . لذا وقبل تغيير القالب يجب عليك حفظ القالب القديم وأخذ نسخه إحتياطيه منه على جهاز الحاسب الخاص بك


لمعرفة طريقة الحصول على نسخه إحتياطيه للقالب الحالى



والأن مع طريقة رفع قالب بلوجر

أولا : قم بالدخول إلى حسابك فى بلوجر
ثانيا : نفذ الخطوات بترتيبها كما فى الصوره
( قبل تنفيذ هذه الخطوات رجاء حفظ المدونه الأصليه بقالبها الأصلى )

شرح رفع القالب بالصوره
1-DESIGN
2-EDIT HTML
3-EXPEND WIDGET TEMPLATES
4-BROWSE YOUR CPU AND LOCATE YOUR BLOGGER TEMPLATE
5-UPLOAD
6-SAVE TEMPLATE

مبروك القالب الجديد




تم بحمد الله

بلد الجمال (الشاعر كمال رشيد الفلسطيني)

بلد الجمال و موطن الـحرار ***** يا ملهم الأوزان و الأشعار
أنا مذ أتيتك خلت أنك جنة ***** مزدانة بالطيب و الأشجار
في كل شبر من ثراكم نبعة ***** للخير و البركات و الأنوار
حسن الطبيعة عندكم متفرد ***** و كأنه سر من الأسرار
ما بين طنجة و العيون و بين ***** وجدة و الفجيج مرابع الأخيار
في فاس علم في الرباط مرابط ***** و السحر في مراكش الآثار
و مدينة البيضاء تشهد أنكم ***** أصلاء في التصنيع و الاتجار
و أتيت من عمان أحمل حبها ***** و معي أكاليل العلا و الغار
يا مغرب العزمات يا صوت العلا ***** يا منحة الأيام و الأقدار
هذي تحية قادم لبلادكم ***** لبلاده للصيد للأحرار
شدتم و أعليتم و صرتم قصة ***** تهدي السبيل لسائر الأقطار
لكنما مدح العظيم يزيده ***** سعيا الى الابداع و الاكثار

آخر صيحات الموضه فساتين الزواج موضة 2010 و2011

البقدونس

البقدونس



وهو من النباتات المتوافرة في السوق بأثمان زهيدة ،
وفى متناول الجميع ، ومع ذلك فهو في المنزل صيدلية شبه متكاملة ، حتى سمى بحق ( ملك الخضروات )




يحتوي البقدونس على كميات وفيرة من الكالسيوم ، بل و بنسبة أكبر من وجود الكالسيوم في اللبن .




العــلاج :



1. الريجيــم :
عصير البقدونس يساعد كثيرا على إنقاص الوزن ،
بما له من فعالية واضحة في إذابة الدهون والشحوم المتراكمة في جسم الإنسان .




2.. يفيد في علاج الكبد والمرارة .




3. الدورة الدموية والقلب :

يفيد البقدونس في علاج حالات فقر الدم ، وبذلك فهو علاج للأنيميا ،

كما يساعد على توسيع الأوعية الدموية ،

ويعمل على تجديد الشعيرات الدموية الدقيقة ،

وينظم الدورة الدموية في الجسم ،

إلى جانب أنه نافع للقلب .






4. الجهاز العضلى :

يقوى البقدونس عضلات الجسم ،

كما أنه يجدد الخلايا .




5. الجهاز العصبى :

البقدونس يقوى الجهاز العصبى ،

فضلا عن أنه يقوى الذاكرة ، ويقاوم النسيان .




6. الجهاز البولى :

البقدونس يخفف آلام الكليتين والمثانة ومجرى البول ،

كما أنه يعالج حصوات المسالك البولية بإذابتها ،

( مغلى بذور البقدونس يستخدم شربا لعلاج احتباس البول ) .




7. الجهاز الهضمى :

البقدونس فاتح للشهية ،

ويساعد على هضم الطعام ،

كما أنه علاج فعال للإمساك والغازات ، فهو ملين ، وملطف ، ومهدىء للمعدة .




8. الجلد :

مغلى البقدونس ( حزمة في لتر ماء ) يغسل بها الوجه فيعيد له نضارته وحيويته ،

كما أنه يعالج البثور والحبوب ، وذلك بشربه مرتين يوميا لمدة أسبوع ،

ويفيد مغلى البقدونس كدهان للجلد الدهنى ، إذ يحافظ على سلامة البشرة ونقائها ،،

أيضا يستخدم كمادات للثدى لعلاج التهابات ومشاكل الرضاعة ،،

ثم إنه مخفف للحرارة ، ومعرق .




9. الجهاز التنفسى :

البقدونس نافع في أزمات الربو ، واضطرابات الجهاز التنفسى ،،

وعصير البقدونس يعالج التهابات الشعب الهوائية ،

وذلك بأن يغلى البقدونس في الماء لمدة 10 دقائق ، ثم يشرب منه عدة مرات خلال اليوم الواحد ، لتنقية وتطهير الجهاز التنفسى .




10. الجهاز التناسلى :

البقدونس علاج فعال كغسول مهبلى للنساء ، لعلاج السيلان الأبيض واضطرابات الحيض ، كما أنه منظم للطمث .




11. يستعمل زيت البقدونس كعلاج للضعف الجنسى .

ويعتبرأيضا مفجرا للطاقة الحيوية والقوة الجسدية .






12. البقدونس يفيد في علاج الروماتيزم ..






13. الجهاز المناعى :


البقدونس يزيد من مناعة الجسم ضد كثير من الأمراض .






14. الغدة الدرقية :

مغلى البقدونس يساعد في علاج الغدة الدرقية ،

وذلك بأن يغلى بالليل ، ثم يشرب منه نصف لتر قبل النوم ، ونصف لتر على الريق ، لمدة 3 أيام .




15. ومضغ البقدونس يقضى على رائحة البصل في الفم .





وإذن ،،


فالبقدونس في المنزل ،، صيدلية شبه متكاملة ،، وقاية وعلاجا




والله سبحانه وتعالى هو الشافى

وليم شكسبير / William Shakespeare >> سونيت 154

كان إله الحب الصغير مستلقيا ذات يوم وقد غلبه النوم،
وكانت إلى جانبه شعلته التي تضرم نار الهوى في القلوب،
بينما كثير من الحوريات اللاتي أقسمن على الاحتفاظ بحياتهن الطاهرة
يعبرن في قدومهن من جانبه، لكن اليد العذرءا
.
لأجمل واحدة منهن، التقطت تلك الشعلة
التي عقدت بالدفء كثيرا من روابط القلوب المخلصة؛
هكذا كان أمير الرغبات الساخنة
مستغرقا في النوم عندما جردته اليد العذراء من سلاحه.
.
وأطفأتْ تلك الشعلة في أحد الآبار الباردة المجاورة،
فاتخذ البئر من نار الحب حرارة أبدية،
وصار حماماً ونبعاً شافياً
للبشر المصابين. ولما كنت عبدا لحبيبتي،
.
فقد ذهبت هناك أطلب الشفاء، وهذه هي الحقيقة التي وجدتها:
نار الحب تجعل الماء ساخنا، لكن الماء لا يجعل الحب باردا.
*
ترجمة: بدر توفيق
CLIV
The little Love-god lying once asleep,
Laid by his side his heart-inflaming brand,
Whilst many nymphs that vowed chaste life to keep
Came tripping by; but in her maiden hand
The fairest votary took up that fire
Which many legions of true hearts had warmed;
And so the General of hot desire
Was, sleeping, by a virgin hand disarmed.
This brand she quenched in a cool well by,
Which from Love's fire took heat perpetual,
Growing a bath and healthful remedy,
For men diseased; but I, my mistress' thrall,
Came there for cure and this by that I prove,
Love's fire heats water, water cools not love

وليم شكسبير / William Shakespeare >> سونيت 153

رَكَنَ كوبيد شعلته الغرامية إلى جواره وراح في سبات عميق:
ورأت إحدى عرائس ديانا في هذا الوضع فرصتها المواتية
فاستلبته ناره التي تضرم الحب، وأسرعت بغمسها
في ماء الينبوع البارد الذي يتدفق في الوادي بتلك البقعة من الأرض؛
.
اقتبس الينبوع من نار الحب المقدسة، التي حملتها الشعلة
حرارة الوجود وحيويته اللانهائية، التي مازالت باقية للآن،
أصبح النبع ساخنا، يستحم الناس فيه حتى يومنا هذا
ملتمسين العلاج الفعال ضد الأمراض الغريبة
.
لكن شعلة الحب اتقدت مجددا بالنار، عندما نظرت محبوبتي إليها،
ومن باب التجربة لمس كيوبيد صدري؛
فإذا بي، وقد صرت عليلا، أَنْشُدُ العون في النبع الشافي
واتجهت خطاي إلى هناك، ضيفاً حزيناً محموماً،
.
لكنني لم أجد هناك أيّ شفاء: فالنبع الذي يمكن أن يسعفني
يوجد حيث حصل كيوبيد على النار الجديدة، عينا حبيبتي
*
ترجمة: بدر توفيق
CLIII
Cupid laid by his brand and fell asleep:
A maid of Dian's this advantage found,
And his love-kindling fire did quickly steep
In a cold valley-fountain of that ground;
Which borrowed from this holy fire of Love,
A dateless lively heat, still to endure,
And grew a seething bath, which yet men prove
Against strange maladies a sovereign cure.
But at my mistress' eye Love's brand new-fired,
The boy for trial needs would touch my breast;
I, sick withal, the help of bath desired,
And thither hied, a sad distempered guest,
But found no cure, the bath for my help lies
Where Cupid got new fire; my mistress' eyes

وليم شكسبير / William Shakespeare >> سونيت 152

تعرفين أنني من أجل حبك خنت عهود زواجي،
أما أنت فخائنة مرتين، إذ تقسمين بحبك لي؛
فأنت تنكثين بعهد زواجك، كما تمزقين عهدك الجديد بالاخلاص
عندما تؤكدين كرهك لي بعد اندفاعنا للحب من جديد.
.
ولكن لماذا أدينك لأنك تحنثين بالقسم مرتين
بينما حنثت أنا عشرين مرة؟ إني أنا الأكثر خيانة للعهد،
لأن كل ما أقسمت به لم يكن إلا خداعاً لك.
وكل إيماني الصادق بك صار ضائعاً؛
.
لأنني أقسمت اليمين العظمى بحنانك العميق،
أقسمت بحبك، أقسمت بصدقك، أقسمت بوفائك؛
ولكي أجعلك الضوء المشع، أسلمت عيني للعمى،
كيلا تقسمان بشيء عكس ما ترى؛
.
لأنني أقسمت أنك أنت الجميلة: لشد ما أنا كاذب سفيه،
إذ أقسم ضد الحقيقة، بهذا الكذب الكريه.
*
ترجمة: بدر توفيق
CLII
In loving thee thou know'st I am forsworn,
But thou art twice forsworn, to me love swearing;
In act thy bed-vow broke, and new faith torn,
In vowing new hate after new love bearing:
But why of two oaths' breach do I accuse thee,
When I break twenty? I am perjured most;
For all my vows are oaths but to misuse thee,
And all my honest faith in thee is lost:
For I have sworn deep oaths of thy deep kindness,
Oaths of thy love, thy truth, thy constancy;
And, to enlighten thee, gave eyes to blindness,
Or made them swear against the thing they see;
For I have sworn thee fair; more perjured eye,
To swear against the truth so foul a lie

وليم شكسبير / William Shakespeare >> سونيت 151

الحب صغير جدا على معرفة معنى الوعي
ومع هذا، فمن ذا الذي لا يعرف أن الوعي وليد الحب؟
لا تحشدي التهم ضدي، إذن، أيتها المخادعة الرقيقة
كيلا يثبت أن المدان في أخطائي هو ذاتك الجميلة.
.
لأنك، عندما تخدعينني، فإنني أخدعُ
أكثر أعضائي نبلا بالخيانة العظمى لجسدي بأكمله؛
تقول روحي لجسدي إن الواجب عليه
أن ينتصر في الحب، والجسد لا ينتظر مزيدا من التعليل،
.
لكنه يهب فور ما يطرح اسمك ويشير إليك بالتحديد
لأنك أنت غُنْم انتظاره، منفوشاً بهذي الكبرياء،
وهو مقتنع بأن يكون البائس الكادح من أجلك،
منتصبا في شئونك، مُنْطرحاً إلى جانبك.
.
لا تعتبروني لست واعيا بما فيه الكفاية حين أدعوها "حبيبتي"
تلك التي في حبها الغالي أسمو وأسقط.
*
ترجمة: بدر توفيق
CLI
Love is too young to know what conscience is,
Yet who knows not conscience is born of love?
Then, gentle cheater, urge not my amiss,
Lest guilty of my faults thy sweet self prove:
For, thou betraying me, I do betray
My nobler part to my gross body's treason;
My soul doth tell my body that he may
Triumph in love; flesh stays no farther reason,
But rising at thy name doth point out thee,
As his triumphant prize. Proud of this pride,
He is contented thy poor drudge to be,
To stand in thy affairs, fall by thy side.
No want of conscience hold it that I call
Her love, for whose dear love I rise and fall

وليم شكسبير / William Shakespeare >> سونيت 150

من أي طاقة خفية ملكت هذي السلطة القوية
لتحكمي قلبي بما فيك من نقصان؟
ولتجعليني أُكذّبُ ما أراه في الحقيقة
وأقسم أن الضوء لا يُجَمِّلُ النهار؟
.
كيف تأتت لك قدرة إضفاء الحسن على الأشياء السقيمة،
ففي أشد حالات الرفض لما تفعلين
هناك نوع من القوة وضمانة من المهارة
تجعلني أرى أسوأ ما لديك يفوق أعظم شيء سواه؟
.
من الذي علمك الوسيلة التي تجعلني أزداد حباً لك
كلما زاد ما أسمعه وما أراه من الأسباب التي تدعو إلى كراهيتك؟
آه، رغم أنني أحب ما يكرهه الآخرون،
عليك ألا تكرهيني مثلما هم يفعلون.
.
إذا كانت تفاهتك هي التي دفعتني إلى حبك،
فما أشد جدارتي لأكون محظياً بغرامك!
*
ترجمة: بدر توفيق
CL
O! from what power hast thou this powerful might,
With insufficiency my heart to sway?
To make me give the lie to my true sight,
And swear that brightness doth not grace the day?
Whence hast thou this becoming of things ill,
That in the very refuse of thy deeds
There is such strength and warrantise of skill,
That, in my mind, thy worst all best exceeds?
Who taught thee how to make me love thee more,
The more I hear and see just cause of hate?
O! though I love what others do abhor,
With others thou shouldst not abhor my state:
If thy unworthiness raised love in me,
More worthy I to be beloved of thee

وليم شكسبير / William Shakespeare >> سونيت 149

هل تستطيعين القول، أيتها القاسية، أنني لا أحبك
حين أكون ضد نفسي منحازاً إلى جانبك؟
ألم أكن أفكر فيك، عندما نسيتُ
كل شيء يخصني تماماً، من أجلك أنت؟
.
من ذا الذي يكرهك وأدعوه رغم هذا صديقي؟
وهل أتودد إلى من تقطبين في وجهه؟
لا، فلو قطبت بوجهي أنا، أفلا أعمل
على الانتقام من نفسي بما أعانيه الآن؟
.
ما هي الفضيلة التي أحترمها في نفسي
والتي تعتز بنفسها إلى درجة الترفع عن خدمتك
بينما أفضل ما عندي يُقدس نقائصك
مُسَيراً بالإشارة التي تصدر من عينيك؟
.
واصلي إذن، أيتها الحبيبة، كرهك لي، لأني أعرف الآن أفكارك
أنت تحبين أولئك الذين يستطيعون الرؤية، وأنا رجل أعمى.
*
ترجمة: بدر توفيق
CXLIX
Canst thou, O cruel! say I love thee not,
When I against myself with thee partake?
Do I not think on thee, when I forgot
Am of my self, all tyrant, for thy sake?
Who hateth thee that I do call my friend,
On whom frown'st thou that I do fawn upon,
Nay, if thou lour'st on me, do I not spend
Revenge upon myself with present moan?
What merit do I in my self respect,
That is so proud thy service to despise,
When all my best doth worship thy defect,
Commanded by the motion of thine eyes?
But, love, hate on, for now I know thy mind,
Those that can see thou lov'st, and I am blind

وليم شكسبير / William Shakespeare >> سونيت 148

واهاً لي، أي عيون وضعها الحب في رأسي،
تلك التي لا تتواصل مع النظر الصحيح؛
وإذا ما كانت ترى، فأين اختفت قدرتي على الحكم السليم،
حتى أصبحت أخطئ في الحكم على الشيء الصحيح الذي تراه العيون؟
.
فإذا ما كانت جميلة، تلك التي شُغِفَتْ بها عيناي المخطئتان،
فما الذي يعنيه قول الدنيا عنها أنها ليست كذلك؟
فإن لم تكن هكذا، فسوف يشير الحب جيداً إلى ذلك
لأن عين المحب ليست صادقة تماما فيما يراه الجميع على نحو آخر.
.
كيف يكون هذا؟ كيف تكون عين المحب صادقة،
وهي متأثرة إلى أبعد حد بإطالة النظر وبالدموع؟
فلا عجب إذن لو أخطأتُ فيما أرى:
فالشمس نفسها لا تُرى جيداً إلا بعدما تصفو السماء.
.
أيها الحب الماكر، أبقيتني بالدمع في هذا العمى،
كيلا ترى عيناي، إن صحّ النظر، أخطاءك الآثمة.
*
ترجمة: بدر توفيق
CXLVIII
O me! what eyes hath Love put in my head,
Which have no correspondence with true sight;
Or, if they have, where is my judgment fled,
That censures falsely what they see aright?
If that be fair whereon my false eyes dote,
What means the world to say it is not so?
If it be not, then love doth well denote
Love's eye is not so true as all men's: no,
How can it? O! how can Love's eye be true,
That is so vexed with watching and with tears?
No marvel then, though I mistake my view;
The sun itself sees not, till heaven clears.
O cunning Love! with tears thou keep'st me blind,
Lest eyes well-seeing thy foul faults should find

وليم شكسبير / William Shakespeare >> سونيت 147

حبي يشبه الحُمى التي تشتاق دائما
لذلك الذي يغذي المرض لفترة أطول،
طاعما من ذلك الذي يحفظ المرض،
الرغبة المريضة التي لا تثق في قدرتها على تحقيق النشوة
.
عقلي، الطبيب الذي يباشر حبي؛
غاضب لأن توصياته لم تكن موضع الالتزام،
لقد تركني ومضى، وها أنا الآن في يأسي أحاول أن أثبت
أن الرغبة التي ترفض علاج العقل تؤدي إلى الموت
.
لقد تخطيتُ فرصة الشفاء، وأصبح العقل الآن بعيداً عن الحرص،
أكاد أجن بهذا القلق الذي يتزايد دائماً؛
صرت كالرجال المجانين في أفكاري وفي أحاديثي،
أعبر عن الحقيقة عشوائياً وبطريقة عبثيه:
.
لأنني أقسمت أنك رائعة ، واعتقدت أنك ساطعة،
بينما أنت سوداء كالجحيم، مظلمة كالليل.
*
ترجمة: بدر توفيق
CXLVII
My love is as a fever longing still,
For that which longer nurseth the disease;
Feeding on that which doth preserve the ill,
The uncertain sickly appetite to please.
My reason, the physician to my love,
Angry that his prescriptions are not kept,
Hath left me, and I desperate now approve
Desire is death, which physic did except.
Past cure I am, now Reason is past care,
And frantic-mad with evermore unrest;
My thoughts and my discourse as madmen's are,
At random from the truth vainly expressed;
For I have sworn thee fair, and thought thee bright,
Who art as black as hell, as dark as night

وليم شكسبير / William Shakespeare >> سونيت 146

أيتها الروح البائسة ، يا مركز تربتي الآثمة،
أيتها المخدوعة بهذي القوى المضطرمة التي تتلبسك،
لماذا يصيبك الهزال داخلها، وتعانين الجفاف،
وتنمقين حوائطك الخارجية بهذا المرح الباهظ؟
.
فرصة الحياة بالغة القصر، فلماذا كل هذا الثمن البالغ الكبر،
تنفقينه على هذا المنزل الغارب؟
هل سيقوم الدود، وارث هذي القوى الوافرة،
بالتهام هذي الوديعة التي تحملينها في جنبيك؟ أهذه نهاية جسدك؟
.
عيشي إذن أيتها الروح على فقدان خادمك،
ودعي ذلك التلاشي يزيد ما تختزنين؛
إكسبي العهود الخالدة، بالتخلي عن الساعات الزائلة؛
كوني مُشْبَعَةً في داخلك، ولا تضيفي للمظهر الخارجي مزيدا من الغنى:
.
بذلك سوف تتغذين على الموت، الذي يتغذى على حياة الناس،
لو أن الموت ذات يوم مات، فلن يكون هناك موت مرة أخرى.
*
ترجمة: بدر توفيق
CXLVI
Poor soul, the centre of my sinful earth,
( ??? ) these rebel powers that thee array,
Why dost thou pine within and suffer dearth,
Painting thy outward walls so costly gay?
Why so large cost, having so short a lease,
Dost thou upon thy fading mansion spend?
Shall worms, inheritors of this excess,
Eat up thy charge? Is this thy body's end?
Then soul, live thou upon thy servant's loss,
And let that pine to aggravate thy store;
Buy terms divine in selling hours of dross;
Within be fed, without be rich no more:
So shall thou feed on Death, that feeds on men,
And Death once dead, there's no more dying then