LA PIPE | |
* | |
أنا غليون لأحد الكتّاب | |
فمن يتأمل سحنتي الحبشية | |
يدرك أن صاحبي مُكثرٌ من التدخين | |
فعندما يغمره الألم | |
يطلق الدخان كمدخنة كوخ | |
يُعَدّ في مطبخه الطعام | |
انتظاراً لعودة صاحبه الفلاح | |
إنب أعانق وأهدهد روحه | |
في شبكة من الدخان الأزرق | |
الذي يطلقه فمي الملتهب | |
وأصنع بلسماً قوياً يسحر قلبه | |
ويشفي فكره من التعب | |
* | |
ترجمها عن الفرنسية | |
حنّا الطيّار | |
جورجيت الطيّار |
ادب,اخبار,فن,مصارعة,افلام,اغانى,العاب,موبايل,افلام,اغانى,برنامج,اسلاميات,تحميل,عام,صور,ازياء,ديكور,العاب,تليفزيون,اعشاب
احساس مجروح
الأحد، 24 أكتوبر 2010
شارل بودلير / Charles Baudelaire >> الغليون
مرسلة بواسطة
فرسان
في
11:40 م
إرسال بالبريد الإلكترونيكتابة مدونة حول هذه المشاركةالمشاركة على Xالمشاركة في Facebookالمشاركة على Pinterest
التسميات:
الادب العالمى
الاشتراك في:
تعليقات الرسالة (Atom)
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق