حرب قاتلة تدور بين عيني وقلبي | |
كيف أقتسم ما في رؤياك من غنائم؛ | |
عيني تحجب عن قلبي طلعتك، | |
قلبي يحجب عيني عن مباشرة حقها. | |
. | |
يدافع قلبي قائلاً إنك تسكن فيه، | |
وهو مكان مغلق لم تخترقه أبداً عين إنسان؛ | |
لكن العينين المدعى عليهما ترفضان التماس القلب | |
تقولان إن محياك الجميل يقيم فيهما. | |
. | |
للفصل في هذه القضية فقد أُدرجتْ في جدول المحلفين | |
تحقيق عن الأفكار، كل القضاة انحازوا للقلب، | |
وصدر الحكم بهذا القرار | |
للعين حظها وللقلب العزيز نصيبه: | |
. | |
هكذا: صار حظ عيني شكلك الخارجي، | |
وصار لقلبي الحق في حبك الصادق العميق. | |
* | |
ترجمة: بدر توفيق | |
XLVI | |
Mine eye and heart are at a mortal war, | |
How to divide the conquest of thy sight; | |
Mine eye my heart thy picture's sight would bar, | |
My heart mine eye the freedom of that right. | |
My heart doth plead that thou in him dost lie, | |
A closet never pierc'd with crystal eyes, | |
But the defendant doth that plea deny, | |
And says in him thy fair appearance lies. | |
To 'cide this title is impannelled | |
A quest of thoughts, all tenants to the heart; | |
And by their verdict is determined | |
The clear eye's moiety, and the dear heart's part: | |
As thus: mine eye's due is thine outward part, | |
And my heart's right, thine inward love of heart |
ادب,اخبار,فن,مصارعة,افلام,اغانى,العاب,موبايل,افلام,اغانى,برنامج,اسلاميات,تحميل,عام,صور,ازياء,ديكور,العاب,تليفزيون,اعشاب
احساس مجروح
الجمعة، 22 أكتوبر 2010
وليم شكسبير - William Shakespeare - سونيت46
مرسلة بواسطة
فرسان
في
3:35 ص
إرسال بالبريد الإلكترونيكتابة مدونة حول هذه المشاركةالمشاركة على Xالمشاركة في Facebookالمشاركة على Pinterest
التسميات:
الادب العالمى
الاشتراك في:
تعليقات الرسالة (Atom)
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق