من أيّ خامة أنت، من أيّ شيء صُنِعْتَ، | |
حتى تسهر ملايينُ الظلال الغريبة عليك؟ | |
فكل واحد له ظل وحيد، | |
بينما أنت، في انفرادك تضفي جميع الظلال، | |
. | |
أصفُ أدونيس، لكن الصورة التي أرسمها | |
تكون تقليدا رديئاً لو قورنت بك. | |
على صفحة وجه هيلين تجمعت كل فنون الجمال، | |
وأنت على الحلي اليونانية مرسوم من جديد. | |
. | |
معبراً عن الربيع، وعن حصاد السنة: | |
يبدو الربيع ظلاً لجمالك، | |
ويظهر الحصاد كأنه كرمك الفياض، | |
وأنت في كافة أشكال النعيم التي نعرفها | |
. | |
في كل الأشياء الخارجية الجميلة شيء منك، | |
لكنك أنت لا تشبه أحداً، ولا أحد يشبهك في قلبك الوفيّ. | |
* | |
ترجمة: بدر توفيق | |
LIII | |
What is your substance, whereof are you made, | |
That millions of strange shadows on you tend? | |
Since every one hath, every one, one shade, | |
And you but one, can every shadow lend. | |
Describe Adonis, and the counterfeit | |
Is poorly imitated after you; | |
On Helen's cheek all art of beauty set, | |
And you in Grecian tires are painted new: | |
Speak of the spring, and foison of the year, | |
The one doth shadow of your beauty show, | |
The other as your bounty doth appear; | |
And you in every blessed shape we know. | |
In all external grace you have some part, | |
But you like none, none you, for constant heart |
ادب,اخبار,فن,مصارعة,افلام,اغانى,العاب,موبايل,افلام,اغانى,برنامج,اسلاميات,تحميل,عام,صور,ازياء,ديكور,العاب,تليفزيون,اعشاب
احساس مجروح
الجمعة، 22 أكتوبر 2010
وليم شكسبير - William Shakespeare - سونيت53
مرسلة بواسطة
فرسان
في
3:44 ص
إرسال بالبريد الإلكترونيكتابة مدونة حول هذه المشاركةالمشاركة على Xالمشاركة في Facebookالمشاركة على Pinterest
التسميات:
الادب العالمى
الاشتراك في:
تعليقات الرسالة (Atom)
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق