عينا معشوقتي لا تشبهان الشمس؛ | |
المرجان أشد احمراراً من شفتيها؛ | |
إذا كان الثلج أبيض؛ فلماذا نهداها داكنان؛ | |
لو كان الشعر سلكا، فعلى رأسها تنمو أسلاك سوداء، | |
. | |
لقد رأيتُ ورودا امتزجَ فيها اللون الأحمر بالأبيض، | |
لكنني لا أرى مثل تلك الورود في خديها؛ | |
وفي بعض العطور رائحة أكثر إمتاعا | |
من الأنفاس التي تفوح من معشوقتي | |
. | |
أحب أن أسمعها وهي تتكلم، وأنا أعرف تماما | |
أن الموسيقا لها صوت أكثر إمتاعا: | |
أقر أنني لم أشاهد أبدا إلهة تمشي؛ | |
فعندما تمشي معشوقتي، فهي على الأرض تسير | |
. | |
ومع ذلك، فإنني أقسم بالسماء، إن حبيبتي لا أحد يضاهيها | |
فهي كأيّ امرأة أخرى، يمدحها عاشقها بصفات ليست فيها | |
* | |
ترجمة: بدر توفيق | |
** | |
ترجمة أخرى: | |
** | |
حبيبتى عيناها جميلتان ولكن الشمس َ أجمل ; | |
شفتاها فى حمرةِ المرجان ِ لكنَ المرجانَ أنضر ; | |
وإذا كان الثلج ُ أبيض فهل لون ُ صدرها الرمادى أفضل ; | |
وإن كان الشَعر ُ كخيوط ِ الحرير أينمو برأسها خيط ٌ أسمر ؟! | |
. | |
رأيت ُ الوردَ مبتهجاً أحمر وأبيض , | |
لكن هل ينمو مثل هذا الورد بخدها ; | |
وأذ كانَ بعض ُ العطرِ أطيب | |
فحين تتكلم ُ أينبعث ُ دخان ٌ مع أنفاسها ؟ ! | |
. | |
أحبُ سمعاها تتكلم ُ ولكنى أعلم ُ جيداً | |
أن الموسيقى أكثر عذوبة ً من صوتها ; | |
أقسمُ أنى لم أرى ملاكاً على الأرض ِ ماشيا ً ; | |
فحين تمشى على الأرض ِ تشبه غيرها . | |
. | |
رغم َ ذلكَ , أقسمُ أنَ حبى لها متفرد ٌ | |
كتلكَ المقارنةِ الظالمة ِ لها وأنا أكابرُ | |
* | |
ترجمة حسن حجازى | |
* | |
CXXX | |
My mistress' eyes are nothing like the sun; | |
Coral is far more red, than her lips red: | |
If snow be white, why then her breasts are dun; | |
If hairs be wires, black wires grow on her head. | |
I have seen roses damasked, red and white, | |
But no such roses see I in her cheeks; | |
And in some perfumes is there more delight | |
Than in the breath that from my mistress reeks. | |
I love to hear her speak, yet well I know | |
That music hath a far more pleasing sound: | |
I grant I never saw a goddess go, | |
My mistress, when she walks, treads on the ground: | |
And yet by heaven, I think my love as rare, | |
As any she belied with false compare |
ادب,اخبار,فن,مصارعة,افلام,اغانى,العاب,موبايل,افلام,اغانى,برنامج,اسلاميات,تحميل,عام,صور,ازياء,ديكور,العاب,تليفزيون,اعشاب
احساس مجروح
السبت، 23 أكتوبر 2010
وليم شكسبير / William Shakespeare >> سونيت 130
مرسلة بواسطة
فرسان
في
2:24 م
إرسال بالبريد الإلكترونيكتابة مدونة حول هذه المشاركةالمشاركة في Twitterالمشاركة في Facebookالمشاركة على Pinterest
التسميات:
الادب العالمى
الاشتراك في:
تعليقات الرسالة (Atom)
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق