هكذا سوف أحيا، مفترضا فيك الصدق، | |
مثل الزوج المخدوع، وهكذا سيظل وجه الحب | |
يبدو لي وكأنه الحب، رغم التغير الجديد، | |
في نظراتك لي، وقلبك الذي أصبح في مكان آخر. | |
. | |
ولأن الكراهية لا تستطيع أن تحيا ما بين عينيك؛ | |
لهذا تجدني حائراً في معرفة هذا التحول منك؛ | |
في نظرات الكثيرين يظهر سجل القلب المزيف | |
مدونا في طباعهم وتقطيب وجوههم وتجاعيدهم الغريبة: | |
. | |
لكن السماء عند خَلْقِهَا لك شاءت | |
أن يكون وجهك السمح موطناً دائماً للحب؛ | |
فمهما كانت أفكارك وكيفما كانت مشاغل قلبك، | |
فلن تفصح نظراتك عن شيء سوى الرقة والعذوبة. | |
. | |
كيف يزداد حسنك مثلما تكبر تفاحة حواء | |
إذا لم تتسق فضائلك الطيبة مع شكلك الوضاء! | |
* | |
ترجمة: بدر توفيق | |
XCIII | |
So shall I live, supposing thou art true, | |
Like a deceived husband; so love's face | |
May still seem love to me, though altered new; | |
Thy looks with me, thy heart in other place: | |
For there can live no hatred in thine eye, | |
Therefore in that I cannot know thy change. | |
In many's looks, the false heart's history | |
Is writ in moods, and frowns, and wrinkles strange. | |
But heaven in thy creation did decree | |
That in thy face sweet love should ever dwell; | |
Whate'er thy thoughts, or thy heart's workings be, | |
Thy looks should nothing thence, but sweetness tell. | |
How like Eve's apple doth thy beauty grow, | |
If thy sweet virtue answer not thy show |
ادب,اخبار,فن,مصارعة,افلام,اغانى,العاب,موبايل,افلام,اغانى,برنامج,اسلاميات,تحميل,عام,صور,ازياء,ديكور,العاب,تليفزيون,اعشاب
احساس مجروح
السبت، 23 أكتوبر 2010
وليم شكسبير / William Shakespeare >> سونيت 93
مرسلة بواسطة
فرسان
في
1:15 م
إرسال بالبريد الإلكترونيكتابة مدونة حول هذه المشاركةالمشاركة على Xالمشاركة في Facebookالمشاركة على Pinterest
التسميات:
الادب العالمى
الاشتراك في:
تعليقات الرسالة (Atom)
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق