لئلا يتحداك العالم أن تذكر له شيئاً | |
عن المزية التي عاشت داخلي واستوجبت حبك | |
بعد موتي، أيها الحبيب الغالي، فلتنسني تماماً، | |
لأنك لن تجد لديّ شيئاً يستحق البرهان؛ | |
. | |
ما لم تلجأ إلى بعض الأكاذيب الفاضلة، | |
لتفعل من أجلي أكثر مما تستحقه ذاتي | |
وتضفي مزيداً من الاطراء على شخصي الفاني | |
أكثر مما تقوى الحقيقة البائسة على البوح به: | |
. | |
ولئلا يبدو حبك الصادق في هذا الشأن كاذباً، | |
فتتحدث عني بسبب الحب حديثاً طيبا ليس صادقا، | |
سيكون اسمي مدفونا حيثما يدفن جسدي | |
ولن يكون بعد ذلك حيا ليلحق العار لا بي ولا بك؛ | |
. | |
لأنني خجلان مما أكتبه الآن وفيما بعد، | |
وهذا ما يجب عليك أنت كذلك، حين تحب الأشياء التي لا قيمة لها | |
* | |
ترجمة: بدر توفيق | |
LXXII | |
O! lest the world should task you to recite | |
What merit lived in me, that you should love | |
After my death,--dear love, forget me quite, | |
For you in me can nothing worthy prove. | |
Unless you would devise some virtuous lie, | |
To do more for me than mine own desert, | |
And hang more praise upon deceased I | |
Than niggard truth would willingly impart: | |
O! lest your true love may seem false in this | |
That you for love speak well of me untrue, | |
My name be buried where my body is, | |
And live no more to shame nor me nor you. | |
For I am shamed by that which I bring forth, | |
And so should you, to love things nothing worth |
ادب,اخبار,فن,مصارعة,افلام,اغانى,العاب,موبايل,افلام,اغانى,برنامج,اسلاميات,تحميل,عام,صور,ازياء,ديكور,العاب,تليفزيون,اعشاب
احساس مجروح
السبت، 23 أكتوبر 2010
وليم شكسبير / William Shakespeare >> سونيت 72
مرسلة بواسطة
فرسان
في
12:41 م
إرسال بالبريد الإلكترونيكتابة مدونة حول هذه المشاركةالمشاركة على Xالمشاركة في Facebookالمشاركة على Pinterest
التسميات:
الادب العالمى
الاشتراك في:
تعليقات الرسالة (Atom)
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق