كن راضيا حينما أقع في قبضة القدر | |
التي ستأخذني بعيدا مجردا بلا رجعة، | |
سيبقى لحياتي بهذه القصيدة بعض المشاركة | |
وستبقى دائما للذكرى معك. | |
. | |
وحين تعيد قراءة هذه القصائد، سترى يابن التراب من جديد | |
نفس الجزء الذي كرسته لك: | |
فالتراب لا يجني سوى التراب الذي يستحقه؛ | |
إن روحي ملك لك، وهي أفضل جزء في كياني. | |
. | |
هكذا ترى إنك لم تفقد شيئاً سوى سقط متاح الدنيا، | |
فريسة الديدان، جسدي الذي يكون ميتا، | |
الغزو الجبان لسكين ذلك التعس، | |
إنه شيء أشد وضاعة من أن تذكره. | |
. | |
قيمته في الروح التي تعيش فيه، | |
وهي في هذه القصيدة التي تحيا معك. | |
* | |
ترجمة: بدر توفيق | |
LXXIV | |
But be contented when that fell arrest | |
Without all bail shall carry me away, | |
My life hath in this line some interest, | |
Which for memorial still with thee shall stay. | |
When thou reviewest this, thou dost review | |
The very part was consecrate to thee: | |
The earth can have but earth, which is his due; | |
My spirit is thine, the better part of me: | |
So then thou hast but lost the dregs of life, | |
The prey of worms, my body being dead; | |
The coward conquest of a wretch's knife, | |
Too base of thee to be remembered. | |
The worth of that is that which it contains, | |
And that is this, and this with thee remains |
ادب,اخبار,فن,مصارعة,افلام,اغانى,العاب,موبايل,افلام,اغانى,برنامج,اسلاميات,تحميل,عام,صور,ازياء,ديكور,العاب,تليفزيون,اعشاب
احساس مجروح
السبت، 23 أكتوبر 2010
وليم شكسبير / William Shakespeare >> سونيت 74
مرسلة بواسطة
فرسان
في
12:44 م
إرسال بالبريد الإلكترونيكتابة مدونة حول هذه المشاركةالمشاركة على Xالمشاركة في Facebookالمشاركة على Pinterest
التسميات:
الادب العالمى
الاشتراك في:
تعليقات الرسالة (Atom)
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق